ayatranslators@gmail.com +511 460 3660      

A & A TRANSLATORS

Simple Translation

Certified Translation

Official Translation

WORK AREAS

Technical

Medicine

Environmental

Economic and Finance

Legal

Informational and others

LANGUAGES:

English

Spanish

French

OUR COMMITMENT

Speed

Loyalty and Attention to the text content

Punctuality

A & A TRANSLATORS was organized seven years ago to provide translation and copy editing services by professional translators Sandra Anticona and Christian Arista.

Our Vision


A & A TRANSLATORS's vision is to meet all your translation demands, providing high quality and punctual services. These characteristics will turn us into the market’s translation service of choice to serve a constantly expanding our local and international client portfolio.

Our Mission


A & A TRANSLATORS's mission is to provide punctual, high quality, accurate and faithful translations of the original document, whether in Spanish, English or French. Our mission is to combine our expertise and experience with our clients’ inputs to create outstanding translations.

Our Advantages


Over fifteen years of individual experience are combined to ensure we proficiently cover a vast range of fields and topics. There lies our greatest strength.

Some of our clients


  • “Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal.”

    José Saramago
  • “Without translation, we would be living in provinces bordering on silence.”

    George Steiner
  • “Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.”

    Anthony Burgess
  • “Translation is that which transforms everything so that nothing changes”

    Günter Grass
  • “Translation is like a woman: if she is faithful, she is not beautiful; if she is beautiful, she is not faithful.”

    Russian Proverb
  • “Los traductores son las mulas de carga de la cultura.”

    Aleksandr Sergheevici Puşkin
  • A proprement parler, il n' existe pas de texte original; tout mythe est, par nature, une traduction, il a son origine dans un autre mythe provenant d' une population voisine.

    Claude Lévi-Strauss
  • Le traducteur ne doit pas succomber à l'appel des sirènes, il ne doit pas faire beau, il doit faire juste.

    Albert Bensoussan